2021, Obecność przełamująca ciszę - malarstwo Wihelminy Buszy, [w:] Powrześniowa emigracja niepodległościowa na mapie kultury nie tylko polskiej. Wybitne postaci kobiece, red. A. Janicka, E. Rogalewska, V. Wejs-Milewska, Białystok-Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej, Uniwersytet w Białymstoku, ss.457-469.
2021, Antynomie pejzażu wewnętrznego. “Ekfrazy” Andrzeja Buszy, [w:] “Odcisk palca-rozległy labirynt”. Prace ofiarowane Profesorowi Wojciechowi Ligezie na jubileusz siedemdziesięciolecia, red. M. Antoniuk, D. Siwor, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, ss.585-601.
2019, Homo hesitans, homo confidens? Bogdana Czaykowskiego drogi do Boga, [w:] Obrazy Boga w literaturze polskiej XX i XXI wieku. Od pokolenia wojennego do Nowej Fali, red. Józef Maria Ruszar, Dorota Siwor, Bielsko-Biała – Kraków: Wydawnictwo Naukowe ATH – Instytut Myśli Józefa Tischnera, ss. 241-267.
2019, Obraz i obrazowanie w poezji Andrzeja Buszy. Studia i szkice o twórczości Andrzeja Buszy, red. Marian Kisiel, Janusz Pasterski, Katowice - Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, ss. 153-166.
2018, Anny Frajlich wymiary czasu „niepowtarzalnego i nienazwanego”, [w:] „Tu jestem / zamieszkuję własne życie”. Studia i szkice o twórczości Anny Frajlich, red. Wojciech Ligęza, Jolanta Pasterska, Kraków: Wydawnictwo Księgarnia Akademicka.
2017, O krok od nich. Malarska antologia poetów amerykańskich, [w:] Antologia literacka. Przemiany, ekspansja i perspektywy gatunku, red. Magdalena Kokoszka, Bożena Szałasta-Rogowska, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, ss. 203-211.
2017, „Mnogość jest w moim umyśle…” Zygmunta Ławrynowicza spotkania z poezją Johna Robinsona Jeffersa, [w:] Strącony z rodzinnego gniazda wprost w kipiel epoki. Twórczość Zygmunta Ławrynowicza. Studia i szkice, red. Alicja Jakubowska-Ożóg, Jan Wolski, Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Biblioteka „Frazy”, ss. 285-293.
2017, Monodram emigracyjny, czyli Ptak na szczudłach i inne opowiadania amerykańskie Kazimierza Brauna, [w:] Pisarstwo Kazimierza Brauna. Doświadczenie – przeżycie – kontemplacja, red. Jolanta Pasterska, Beata Trygar, Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 65-76.
2016, Trawy rosną dla wszystkich. Angloamerykańskie inspiracje w poezji Andrzeja Buszy i Bogdana Czaykowskiego, [w:] Powrześniowa emigracja niepodległościowa na mapie kultury polskiej i nie tylko polskiej, red. Violetta Weiss-Milewska, Ewa Rogalewska, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Instytut Pamięci Narodowej, ss. 611-625.
2016, W poszukiwaniu pełni. Czesława Miłosza spotkania z poezją angloamerykańską, [w:] Literatura polska obu Ameryk. Studia, szkice, red. Bożena Szałasta-Rogowska, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, ss. 141-152.
2014, Czas, byt i niebyt w poetyckiej refleksji Andrzeja Buszy, [w:] Literatura polska w świecie.
Mapowanie, opisy, interpretacje, red. Romuald Cudak, Katowice: Uniwersytet Śląski, Wydawnictwo Gnome, ss. 291-303.
2014, Seamus Heaney po polsku: o trzech przekładach Romana Sabo, [w:] Literatura polska obu Ameryk. Studia i szkice, red. Beata Nowacka, Bożena Szałasta-Rogowska, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Polski Fundusz Wydawniczy w Kanadzie, ss. 219-232.
2013, Czas dziwny, czas ciekawy. Poetyckie refleksje Andrzeja Buszy, [w:] Ekspresje. Rocznik Literacko-Społeczny Stowarzyszenia Pisarzy Polskich za Granicą, red. Alina Siomkajło, Londyn: Wydawnictwo Norbertinum, ss. 192-183.
2012, Sztuka przekładu literackiego według Jana Darowskiego – tłumaczenia anglojęzyczne, [w:] „Trzeba się trzymać pięknych przyzwyczajeń”. Twórczość Jana Darowskiego. Studia i szkice, red. Zenon Ożóg, Jan Wolski, Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Biblioteka „Frazy”, ss. 235-243.
2012, In Search of Identity, a Place to Belong and Temps Perdu: Bogdan Czaykowski's Poetic Confession, [w:] Migration, Narration, Identity. Cross Cultural Perspectives, red. Peter Leese et al., Frankfurt am Main: Peter Lang Edition, ss. 121-132.
2010, „Jesteśmy zawsze obcy tu ciągle j e s z c z e tam j u ż nieobecni” – poezja Edwarda Zymana, [w:] Literatura polska w Kanadzie. Studia i szkice, red. Bożena Szałasta-Rogowska, Uniwersytet Śląski, Katowice: Oficyna Wydawnicza Wacław Walasek, ss. 76-86.
2007, Zadomowić się w języku – warunek sine qua non? „Zagubione w przekładzie” Ewy Hoffman, [w:] Proza polska na obczyźnie. Problemy – dyskursy – uzupełnienia, red. Zbigniew Andres, Janusz Pasterski, Anna Wal, Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 294-314.